मसौदा अनुवाद. मातृभाषी ईसाइयों के सुधार स्वागत हैं। पद-पाठ KJV (अंग्रेज़ी) में रहता है।
Philippians 3 — मैं उसको और उसके पुनरुत्थान की सामर्थ को जानूँ
पौलुस विधिवादियों के विरुद्ध चेतावनी देता है, अपने त्रुटिहीन यहूदी प्रमाणपत्र सूचीबद्ध करता है, फिर मसीह यीशु को जानने की अति महान महिमा के सामने उन सब को हानि गिनता है। अध्याय सुसमाचार सेवा में आत्मकथा है — पौलुस अपनी एक समय की प्रिय संपत्तियों को उठाकर कहता है, "उसकी तुलना में यह सब हानि है।" वह पुरस्कार की ओर आगे बढ़ता है, फिलिप्पियों से उसका अनुसरण करने और स्वर्ग से उद्धारकर्ता की प्रतीक्षा करने को कहता है।
“वरन् मैं अपने प्रभु मसीह यीशु की पहचान की उत्तमता के कारण सब बातों को हानि समझता हूँ; जिसके लिये मैं ने सब वस्तुओं की हानि उठाई, और उन्हें कूड़ा समझता हूँ, ताकि मैं मसीह को प्राप्त करूँ।”
— Philippians 3:8
- v.1-3 खतना से सावधान रहो — सच्चा खतना आत्मा में आराधना करता है
- v.4-6 पौलुस की मसीह से पहले की योग्यताएँ
- v.7-11 मसीह को जानने के लिए सब हानि गिना
- v.12-16 पुरस्कार की ओर आगे बढ़ना
- v.17-19 उन्हें पहचानो — क्रूस के शत्रु
- v.20-21 हमारा स्वदेश स्वर्ग में है
Three marks of the true believer: Spirit-empowered worship, Christ-centered joy, and flesh-rejecting confidence. Outward ritual is replaced by inward reality.
No confidence in the flesh — neither in religious pedigree nor in moral effort apart from grace. Paul will spend the next four verses proving he had as much flesh-confidence available as anyone, and chose to abandon it.
A seven-fold resume. Four things he was born into; three he chose. Paul is showing he had every basis the Judaizers boast in — and more.
Hebrew of the Hebrews — born to Hebrew-speaking parents, raised in the Hebrew tradition, not merely a Hellenized Jew.
एक परिवर्तित लेखापाल का खाता। दमिश्क मार्ग पर प्रभु से मिलने के क्षण से जोड़ की संख्या ऋण कॉलम में चली गई।
गिना — ग्रीक hēgēmai, परिपूर्ण काल। एक बार गिना तो अब भी गिना। एक बार का भावनात्मक उत्साह नहीं; स्थापित लेखा।
कूड़ा — ग्रीक skubalon, अपशिष्ट, कुत्तों को फेंका हुआ बचा खाना, या इससे भी बुरा। पौलुस जानबूझकर सबसे प्रबल शब्द चुनता है। मसीह को जानने की तुलना में उसका फरीसी प्रमाणपत्र कूड़ा है।
उत्तमता — ग्रीक huperechon, उत्तीर्ण होना। केवल बेहतर नहीं; एक पूरी तरह से अलग श्रेणी में।
एक पद में सुधार। दो धार्मिकताओं की तुलना: मेरी अपनी, प्रदर्शन द्वारा, कभी पर्याप्त नहीं — और परमेश्वर की धार्मिकता, विश्वास द्वारा दी गई, सदा पर्याप्त। विश्वासी उस में पाया जाता है दूसरी को धारण करके, पहली को नहीं।
पौलुस जो चार चीजें चाहता है, उनके वास्तविक क्रम में: मसीह स्वयं; फिर वह सामर्थ जिसने उसे जिलाया; फिर उसके दुखों की सहभागिता; फिर उसकी मृत्यु में भी अनुरूपता। अधिकांश मसीही सामर्थ चाहते हैं और दुख से बचते हैं; पौलुस जानता है दोनों को अलग नहीं किया जा सकता।
Paul writes this from the maturity of decades and from prison. If anyone might claim spiritual arrival, it would be him. He refuses the claim.
Apprehend / apprehended — the same Greek word katalambanō, to lay hold of. He is reaching for Christ because Christ has already laid hold of him. The pursuit is response, not initiation.
यह एक काम मैं करता हूँ — एकल ध्यान। मसीही जीवन की कई असफलताएँ बुरे प्रयासों से नहीं, बल्कि बहुत अधिक प्रयासों से होती हैं।
पीछे की वस्तुओं को भूलकर — पिछली असफलताएँ (जो हतोत्साहित करती हैं) और पिछली सफलताएँ (जो आत्मसंतुष्ट करती हैं) दोनों। आगे बढ़ने के लिए दोनों को छोड़ना होगा।
स्वदेश — 1:27 में वही शब्द, politeuma, नागरिकता। फिलिप्पी रोम का उपनिवेश था; इसके निवासी, नगर से दूर होकर भी, रोमियों की तरह रहते थे। वैसे ही विश्वासी पृथ्वी पर स्वर्ग के उपनिवेश हैं।
दीन — ग्रीक tapeinōseōs, "हमारी विनम्र स्थिति का।" बुरे के अर्थ में दीन नहीं, बल्कि कमजोरी और क्षय के अर्थ में।
पुनरुत्थान का शरीर उसके शरीर के पैटर्न पर है। वही मसीह जिसने हमारे जैसा शरीर लेने के लिए स्वयं को रिक्त किया, हमें उसके जैसा शरीर लेने के लिए ऊँचा करेगा।
पद 4-7 अपने स्वयं के बायोडाटा के साथ पौलुस के स्थान पर पढ़ें। आप कौन हैं इसके प्रमाण के रूप में आप जो प्रस्तुत करेंगे उसकी सूची बनाएँ। फिर पृष्ठ पर कूड़ा लिखें। बात स्व-घृणा नहीं है; सही मूल्यांकन है। जब मसीह वापस आएगा उस दिन उन में से कुछ भी आपके हाथ में नहीं होगा; केवल उस में पाया जाना गिना जाएगा।
अध्याय की पूरी प्रेरक इच्छा मैं उसको जानूँ है। मसीह उत्तम मूल्य (पद 8), आरोपित धार्मिकता (पद 9), पुनरुत्थान सामर्थ (पद 10), जिसकी ओर बढ़ा जा रहा वह पुरस्कार (पद 14), और जिसकी प्रतीक्षा हो रही वह उद्धारकर्ता (पद 20) है।
यहूदी-मसीही उपदेशकों — जो जोर देते थे कि अन्यजाति विश्वासियों को खतना करना चाहिए — के लिए तीन तीखे लेबल। पौलुस हर यहूदी अपमान को उल्टा करता है: कुत्ते (जो यहूदी अन्यजातियों को कहते थे) और खतना पर एक जानबूझकर श्लेष (ग्रीक katatomē, "अंगच्छेद," के बदले peritomē)।
पौलुस विधिवाद को गंभीरता से लेता है क्योंकि यह केवल अनुग्रह में जोड़ता ही नहीं — उसे रद्द करता है (गलातियों 5:4)।