← Back to Galatians

ముసాయిదా అనువాదం. మాతృభాషా క్రైస్తవుల సూచనలు స్వాగతం. వాక్య పాఠం KJV (ఆంగ్లం)లో ఉంటుంది.

Pauline Epistles · Galatians

Galatians 2 — క్రీస్తుతో సిలువ వేయబడ్డాను

Summary

పౌలు తన రెండవ యెరూషలేము సందర్శనను తిరిగి చెప్తాడు, అక్కడ అపొస్తలులు అతని ఉపదేశించే సువార్తను బహిరంగంగా గుర్తించారు మరియు దానికి ఏమీ చేర్చలేదు. తర్వాత యాకోబు పంపిన ప్రతినిధి బృందం వలన యూదు-అన్యజన భోజన విభజనకు భయపడిన పేతురును అంతియొకయ వద్ద ఎదుర్కొనడం వివరిస్తాడు. విశ్వాసం ద్వారా నీతీకరణపై లేఖనంలోని అత్యంత శక్తివంతమైన వాక్యాలలో ఒకటితో మరియు క్రీస్తు మరణంతో విశ్వాసి గుర్తింపు యొక్క ప్రసిద్ధ ప్రకటనతో అధ్యాయం ముగుస్తుంది.

Key verse

“నేను క్రీస్తుతోకూడ సిలువ వేయబడియున్నాను; ఇకను జీవించువాడను నేను కాను, క్రీస్తే నాయందు జీవించుచున్నాడు. నేనిప్పుడు శరీరమందు జీవించు జీవితమైతే నన్ను ప్రేమించి, నా కొరకు తన్నుతాను అప్పగించుకొనిన దేవుని కుమారునిమీది విశ్వాసమువలన జీవించుచున్నాను.”

— Galatians 2:20

Outline
  1. v.1-10 యెరూషలేము పౌలు సువార్తను ధృవీకరిస్తుంది — ఏమీ చేర్చదు
  2. v.11-14 పౌలు అంతియొకయ వద్ద పేతురును ఎదిరిస్తాడు
  3. v.15-21 విశ్వాసం ద్వారా నీతీకరణ; క్రీస్తుతో సిలువ వేయబడ్డాను
Verse-by-verse
3 But neither Titus, who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised.

ఒక పరీక్ష కేసు. తీతు సున్నతి పొందని వాడు, అన్యజనుడు, యెరూషలేము సభలోకి వెళ్లాడు. అపొస్తలులు అతనికి సున్నతి చేయించలేదు. కేసు సూత్రాన్ని పరిష్కరించింది: రక్షణ కేవల ధర్మశాస్త్రం లేకుండా విశ్వాసం ద్వారా కృప ద్వారా.

Cross-references Acts 15:1-29 · Titus 1:4 · 1 Corinthians 7:18-19
9 And when James, Cephas, and John, who seemed to be pillars, perceived the grace that was given unto me, they gave to me and Barnabas the right hands of fellowship; that we should go unto the heathen, and they unto the circumcision.

సహవాస చేతులు — బహిరంగ గుర్తింపు. యెరూషలేము నాయకులు పౌలు యొక్క సువార్తను సవరించలేదు; అతని నియామకాన్ని ఆమోదించారు.

శ్రమ విభజన భౌగోళిక మరియు జాతీయ, సిద్ధాంతపరమైనది కాదు. ఒక సువార్త; రెండు ప్రధాన మిషన్ క్షేత్రాలు.

Cross-references Acts 15:25-26 · Romans 15:25-27 · 2 Corinthians 8:23
11 But when Peter was come to Antioch, I withstood him to the face, because he was to be blamed.

ఆశ్చర్యకర సంఘటన. యూదులకు అపొస్తలుడు అన్యజనులకు అపొస్తలుని ద్వారా బహిరంగంగా సరిచేయబడ్డాడు — సిద్ధాంతం మీద కాదు, ఆచరణ మీద. పేతురు యొక్క నమ్మకాలు సరైనవి; అతని కాలి కదలికలు తప్పు.

క్రియలో అపొస్తలులు తప్పు చేయవచ్చని వాక్యం శాశ్వత గుర్తు; పేతురుకు కూడా సవరణ అవసరం.

Cross-references Acts 10:28 · Acts 11:2-3 · 1 Timothy 5:20
14 But when I saw that they walked not uprightly according to the truth of the gospel, I said unto Peter before them all, If thou, being a Jew, livest after the manner of Gentiles, and not as do the Jews, why compellest thou the Gentiles to live as do the Jews?

సరిగా నడవలేదు — గ్రీకు orthopodeō, "నేరుగా-పాదాలు." సువార్త యొక్క సత్యం నడవబడాలి, కేవలం ఒప్పుకొనబడకూడదు. పేతురు పాదాలు వంకరగా వెళ్లాయి.

సూత్రం: సువార్త పడగొట్టిన గోడను తిరిగి కట్టే ఏ ఆచరణ అయినా సువార్త సత్యం నుండి తొలగిపోయింది.

Cross-references Ephesians 2:14 · 1 Corinthians 9:19-22 · Romans 14:13-15
16 Knowing that a man is not justified by the works of the law, but by the faith of Jesus Christ, even we have believed in Jesus Christ, that we might be justified by the faith of Christ, and not by the works of the law: for by the works of the law shall no flesh be justified.

ఒకే వాక్యంలో నీతీకరించబడింది మూడుసార్లు మరియు విశ్వాసం మూడుసార్లు ఉపయోగించే వాక్యం. పౌలు దాన్ని తగినంత చెప్పలేడు.

నీతీకరించబడింది — గ్రీకు dikaioō, నీతిమంతుని స్థితి యొక్క చట్టపరమైన ప్రకటన. క్రమంగా నీతిమంతుడుగా చేయబడలేదు (అది పరిశుద్ధీకరణ); క్రీస్తు యొక్క పూర్తి చేసిన పని ఆధారంగా తక్షణమే నీతిమంతుడుగా ప్రకటించబడ్డాడు.

Cross-references Romans 3:20-28 · Romans 4:5 · Philippians 3:9
19 For I through the law am dead to the law, that I might live unto God.

ధర్మశాస్త్రం తానే పౌలును అతని స్వంత మరణ తీర్పు ద్వారా క్రీస్తులోకి నడిపించింది. ధర్మశాస్త్రం జీవం ఇవ్వదు; అది మరణాన్ని మాత్రమే చూపగలదు. ఆ పనిని పూర్తి చేసిన తర్వాత, అది పాపిని క్రీస్తుకు పంపిస్తుంది.

Cross-references Romans 7:9-11 · Galatians 3:24 · Romans 6:14
20 I am crucified with Christ: nevertheless I live; yet not I, but Christ liveth in me: and the life which I now live in the flesh I live by the faith of the Son of God, who loved me, and gave himself for me.

నూతన నిబంధనలో అత్యంత దట్టమైన సిద్ధాంత వాక్యాలలో ఒకటి. విశ్వాసి యొక్క పాత జీవితం క్రీస్తుతో చనిపోయినట్లుగా లెక్కించబడింది; కొత్త జీవితం క్రీస్తు తానే విశ్వాసిలో జీవిస్తున్నాడు; ప్రస్తుత విశ్వాస జీవితం కుమారునిపై నమ్మకంతో నిలబడుతుంది.

వ్యక్తిగత స్వాధీనపు పదాలు అద్భుతం: నన్ను ప్రేమించి, నా కొరకు తన్ను తాను అప్పగించుకున్న దేవుని కుమారుడు. సంఘం గురించి నిజమైనది పౌలు ఏకవచనం మరియు వ్యక్తిగతం చేస్తాడు.

Cross-references Romans 6:6 · Colossians 3:3-4 · Ephesians 5:25
21 I do not frustrate the grace of God: for if righteousness come by the law, then Christ is dead in vain.

వాదన యొక్క అత్యంత తీవ్రమైన అంశం. ధర్మశాస్త్రం పాటించడం ద్వారా ఎవరైనా నీతిమంతుడుగా ఉండగలిగితే, క్రీస్తు మరణం అనవసరం. సిలువ మాత్రమే మార్గం లేదా దుర్భరమైన వ్యర్థత.

మధ్య నేల లేదు. సువార్తకు ధర్మశాస్త్రాన్ని చేర్చడం సిలువను అవమానిస్తుంది.

Cross-references Galatians 5:4 · Hebrews 9:26 · Romans 11:6
Key doctrines
సువార్త యొక్క బహిరంగ రక్షణ
Galatians 2:5,14 · Jude 1:3 · 2 Timothy 4:1-5
విశ్వాసం ద్వారా మాత్రమే నీతీకరణ
Galatians 2:16 · Romans 3:24-28 · Ephesians 2:8-9
క్రీస్తు మరణంలో ఐక్యత
Galatians 2:20 · Romans 6:3-6 · Colossians 3:3
సిలువ యొక్క సరిపోతత
Galatians 2:21 · Hebrews 10:14 · Romans 8:1-4
Application

20వ వాక్యం మెల్లగా జ్ఞాపకం ఉంచుకోవడానికి బహుశా వారాల పాటు. ప్రతి ఉదయం దాన్ని ప్రార్థించండి ప్రతి భాగం మీరు చదివే వాక్యం కాకుండా మీరు జీవించే వాస్తవం అయ్యే వరకు. తర్వాత మీ స్వంత ఆలోచనా జీవితంలో ఆధునిక యూదాయిజర్ల కొరకు చూడండి — కృప సరిపోదని, ఏదో చేర్చబడాలని చెప్పే గొంతులు. 21వ వాక్యం నివారణ.

Christ in this chapter

మొత్తం అధ్యాయం ఏ సువార్త గురించి — మరియు ఏ సువార్త అన్నది ఎల్లప్పుడూ ఏ క్రీస్తు గురించి. గలతీయులు 2 యొక్క క్రీస్తు పౌలును ప్రేమించిన, తన కొరకు తనను తాను ఇచ్చిన, ఇప్పుడు అతనిలో జీవించే ఆయన. క్రీస్తును రక్షకుడుగా ఆ క్రీస్తుకు చేర్చే క్రైస్తవ్యం యొక్క ఏ సంస్కరణ ఆయనను సరిగా పొందలేదు.