← Back to Galatians

ముసాయిదా అనువాదం. మాతృభాషా క్రైస్తవుల సూచనలు స్వాగతం. వాక్య పాఠం KJV (ఆంగ్లం)లో ఉంటుంది.

Pauline Epistles · Galatians

Galatians 3 — నీతిమంతుడు విశ్వాసం ద్వారా జీవించును

Summary

గలతీయులు మంత్రముగ్ధులయ్యారని పౌలు చిరాకుతో ఉన్నాడు, వారి స్వంత అనుభవం నుండి మరియు లేఖనం నుండి నీతి ఎల్లప్పుడూ విశ్వాసం ద్వారా వచ్చిందని వాదిస్తున్నాడు. ధర్మశాస్త్రం ఇవ్వబడడానికి 430 ఏళ్ల ముందు అబ్రాహాము దేవుని నమ్మాడు మరియు నీతిమంతుడుగా లెక్కించబడ్డాడు. ధర్మశాస్త్రం ఆ వాగ్దానాన్ని రద్దు చేయలేదు. అన్ని వాటిని పాపంలో మూసివేయడానికి దాని ఉద్దేశ్యం, విశ్వసించే వారికి విశ్వాసం ద్వారా వాగ్దానం ఇవ్వబడేలా. క్రైస్తవుని కొత్త గుర్తింపుతో అధ్యాయం ముగుస్తుంది: యూదుడు లేదా గ్రీకుడు లేడు; క్రీస్తుయేసులో అందరూ ఒకరే.

Key verse

“ధర్మశాస్త్రమువలన దేవుని యెదుట ఎవడును నీతిమంతుడుగా ప్రకటింపబడడని స్పష్టమైనది. ఏలయనగా నీతిమంతుడు విశ్వాసమూలముగా జీవించును.”

— Galatians 3:11

Outline
  1. v.1-5 ఆత్మను ఎలా పొందారు — పనుల ద్వారానా లేదా విశ్వాస శ్రవణం ద్వారానా?
  2. v.6-9 అబ్రాహాము దేవుని నమ్మాడు — అబ్రాహాముకు ముందుగా ప్రకటించబడిన సువార్త
  3. v.10-14 క్రీస్తు మనను ధర్మశాస్త్ర శాపం నుండి విమోచించాడు
  4. v.15-22 ధర్మశాస్త్రం వాగ్దానాన్ని రద్దు చేయలేదు — 430 ఏళ్ల తర్వాత
  5. v.23-29 ఆశ్రయించుకొనే ధర్మశాస్త్రం — ఇప్పుడు మనం విశ్వాసం ద్వారా కుమారులము
Verse-by-verse
1 O foolish Galatians, who hath bewitched you, that ye should not obey the truth, before whose eyes Jesus Christ hath been evidently set forth, crucified among you?

మంత్రముగ్ధులు — గ్రీకు baskainō, చెడు కన్ను. పౌలు గలతీయుల తొలగిపోవడాన్ని వారు సమ్మోహనపరచబడినట్లుగా చెప్తాడు. సిద్ధాంత తప్పు ఎల్లప్పుడూ బుద్ధికి సంబంధించినది కాదు; ఇది ఒక రకమైన మంత్రం కావచ్చు.

స్పష్టంగా ప్రదర్శించబడింది — గ్రీకు prographō, బహిరంగంగా ప్రకటించబడింది. సిలువ గలతీయులు దాదాపు చూసినట్లుగా అత్యంత స్పష్టంగా ప్రకటించబడింది. దాని నుండి ధర్మశాస్త్రానికి తిరగడం దాదాపు అసాధ్యమైన వెనుకడుగు.

Cross-references Galatians 1:6 · 2 Corinthians 11:3 · 1 Corinthians 1:23
3 Are ye so foolish? having begun in the Spirit, are ye now made perfect by the flesh?

ప్రతి ధర్మశాస్త్రవాదం చేసే తిరగడాన్ని వాక్యం బహిర్గతం చేస్తుంది: దేవుడు ప్రారంభించేదానిని మనం ముగిస్తాము. పౌలు చెప్తున్నాడు సత్యం వ్యతిరేక దిశలో నడుస్తుంది — ప్రారంభించే ఆత్మ సంపూర్ణం కూడా చేస్తుంది.

మన కొరకు ఉపయోగపడే రోగనిర్ధారణ: మార్పిడిలో నేను కృపపై విశ్రాంతిగా ఉన్నాను కానీ ఆ తర్వాత ప్రదర్శన కొరకు అందుకుంటున్నానా?

6 Even as Abraham believed God, and it was accounted to him for righteousness.

పౌలు ఆదికాండం 15:6కి అందుకుంటాడు, రోమీయులకు 4లో ఉపయోగించే అదే వాక్యం. ధర్మశాస్త్రానికి 430 ఏళ్ల ముందు (17) అబ్రాహాము విశ్వాసం ద్వారా నీతిమంతుడుగా ప్రకటించబడ్డాడు, నీతీకరణ ఎల్లప్పుడూ విశ్వాసంపై ఆధారపడిందని రుజువు చేస్తుంది.

Cross-references Genesis 15:6 · Romans 4:3 · James 2:23
8 And the scripture, foreseeing that God would justify the heathen through faith, preached before the gospel unto Abraham, saying, In thee shall all nations be blessed.

అబ్రాహాముకు ముందుగా ప్రకటించబడిన సువార్త — అతని విత్తనం ద్వారా సార్వత్రిక ఆశీర్వాదం (ఆది 12:3) సువార్త యొక్క మొదటి ప్రకటన. జాతుల కొరకు నీతీకరణ యొక్క శుభవార్త ఇప్పటికే ఆదికాండం 12లో విత్తన రూపంలో ఉంది.

Cross-references Genesis 12:3 · Acts 3:25 · Romans 4:13
10 For as many as are of the works of the law are under the curse: for it is written, Cursed is every one that continueth not in all things which are written in the book of the law to do them.

ధర్మశాస్త్రం యొక్క ప్రామాణికం అన్ని విషయాలకు సంపూర్ణ విధేయత. ఒక్క జారుపాటు శాపాన్ని కలిగిస్తుంది. వాక్యం పాక్షిక సమ్మతిని అంగీకారానికి సాధనంగా తలుపును మూసేస్తుంది.

Cross-references Deuteronomy 27:26 · James 2:10 · Romans 3:19-20
13 Christ hath redeemed us from the curse of the law, being made a curse for us: for it is written, Cursed is every one that hangeth on a tree.

గొప్ప మార్పిడి. ఆయన మన శాపాన్ని భరించాడు; మనం ఆయన ఆశీర్వాదాన్ని భరిస్తాము. సిలువ కేవలం మరణం కాదు; ఇది శాపాన్ని శోషించే సంఘటన.

పౌలు ద్వితీయోపదేశం 21:23ని ఉల్లేఖిస్తాడు. యూదాయిజర్లు గౌరవించిన అదే చట్టం సిలువ క్రీస్తు మన శాపాన్ని స్వీకరించడం అని రుజువు చేస్తుంది.

Cross-references Deuteronomy 21:23 · 2 Corinthians 5:21 · Isaiah 53:5-6
16 Now to Abraham and his seed were the promises made. He saith not, And to seeds, as of many; but as of one, And to thy seed, which is Christ.

ఒక హీబ్రూ నామపదం నుండి వ్యాకరణ వాదన. వాగ్దానం ఏకవచనం — శారీరక వారసుల సముదాయానికి కాదు, ఒక వారసుడికి, క్రీస్తుకు సూచిస్తుంది.

వాక్యం పౌలు యొక్క విశ్లేషణాత్మక కఠినతను ప్రదర్శిస్తుంది; లేఖనం యొక్క అతిచిన్న వ్యాకరణ వివరం ప్రేరణగా గౌరవించబడుతుంది.

Cross-references Genesis 22:18 · Romans 9:6-8 · Galatians 3:29
19 Wherefore then serveth the law? It was added because of transgressions, till the seed should come to whom the promise was made.

ధర్మశాస్త్రం యొక్క ఉద్దేశ్యం నిర్ధారణాత్మకం మరియు తాత్కాలికం. ఇది చేర్చబడింది — అనుబంధం, పునాది కాదు. విత్తనం (క్రీస్తు) వచ్చేవరకు పాపాన్ని తెలిసేలా మరియు తప్పు లేకుండా చేయడం దాని పని.

Cross-references Romans 5:20 · Romans 7:7 · 1 Timothy 1:8-9
24 Wherefore the law was our schoolmaster to bring us unto Christ, that we might be justified by faith.

ఆశ్రయించుకొనే ధర్మశాస్త్రం — గ్రీకు paidagōgos, పిల్లలను పాఠశాలకు మరియు తిరిగి తీసుకువెళ్లే గృహ దాసుడు. స్వయంగా ఉపదేశకుడు కాదు, ఉపదేశకుని వద్దకు చేరుకొనే వరకు పిల్లవానిని కాపాడేవాడు. ధర్మశాస్త్రం యొక్క పని మనను క్రీస్తు వద్దకు నడిపించడం; ఆయన రాకతో, ఆ పాత్ర ముగిసింది.

Cross-references Romans 10:4 · Galatians 4:1-7 · Matthew 5:17
28 There is neither Jew nor Greek, there is neither bond nor free, there is neither male nor female: for ye are all one in Christ Jesus.

క్రీస్తులో సమాన ప్రవేశం యొక్క తీవ్రమైన ప్రకటన. వాక్యం వాటి దైవ-ఇచ్చిన పాత్రలలో వ్యత్యాసాలను తొలగించదు (పౌలు తన గృహ సంహితలలో వాటిని కాపాడుతాడు), కానీ శరీరంలో ఆధ్యాత్మిక శ్రేణీకరణకు ఆధారాలుగా వాటిని రద్దు చేస్తుంది.

జాతీయ, సామాజిక, మరియు లింగ శ్రేణీకరణపై నిర్మించబడిన రోమన్ సామ్రాజ్యంలో, వాక్యం పేల్చింది.

Cross-references Colossians 3:11 · Ephesians 2:14-18 · 1 Corinthians 12:13
Key doctrines
విశ్వాసం ద్వారా మాత్రమే నీతీకరణ — అబ్రాహాము నుండి ధృవీకరించబడింది
Galatians 3:6-9 · Genesis 15:6 · Romans 4:1-5
ధర్మశాస్త్ర శాపాన్ని భరించే క్రీస్తు
Galatians 3:13 · Deuteronomy 21:23 · 2 Corinthians 5:21
ధర్మశాస్త్రం యొక్క ఉపదేశాత్మక ఉద్దేశ్యం
Galatians 3:19-24 · Romans 7:7-13 · 1 Timothy 1:9-10
క్రీస్తులో విశ్వాసుల ఐక్యత
Galatians 3:28 · Colossians 3:11 · Ephesians 2:14-18
Application

మీరు పాపం చేసినప్పుడు మరియు అంతఃకరణ నిందిస్తున్నప్పుడు, ఎక్కువ ప్రయత్నం చేయడం ద్వారా ప్రతిస్పందించవద్దు. 13వ వాక్యానికి పరుగెత్తండి: ఆయన శాపాన్ని భరించాడు. ధర్మశాస్త్రం దాని పని చేసింది; క్రీస్తు ఇప్పటికే చేసిన మరింత చెల్లింపు కోసం దాన్ని ఒత్తిడి చేయనివ్వకండి. తర్వాత ఈరోజు 28వ వాక్యాన్ని జీవించండి — క్రీస్తులో నిజమైన సమానుడిగా ప్రపంచం ఇతరుడుగా (జాతి, తరగతి, లేదా తరం ద్వారా) వర్గీకరించే ఎవరితోనైనా నిమగ్నం అవ్వండి.

Christ in this chapter

మొత్తం అధ్యాయం క్రీస్తును వాగ్దాన చేయబడిన వ్యక్తిగా, అబ్రాహాము యొక్క విత్తనంగా (16), శాప-భరించేవానిగా (13), ధర్మశాస్త్ర ఆశ్రయపు పని యొక్క గమ్యంగా (24), మరియు విశ్వసించే అందరి ఏకీకర్తగా (28) కేంద్రీకరిస్తుంది. విశ్వాసం ద్వారా నీతీకరణ నైరూప్యంగా ఉండదు; ఆయనయందు ఉంది.