मसौदा अनुवाद. मातृभाषी ईसाइयों के सुधार स्वागत हैं। पद-पाठ KJV (अंग्रेज़ी) में रहता है।
Galatians 5 — स्वतंत्रता के लिए बुलाए गए — आत्मा का फल
पौलुस आज्ञा देता है: मसीह ने हमें स्वतंत्रता के लिए छुड़ाया; इसलिए दासत्व के जुए में फिर से न फँसो। आत्मा के अनुसार चलो, शरीर की अभिलाषाओं को पूरा न करो।
“पर आत्मा का फल यह है — प्रेम, आनन्द, शान्ति, धीरज, कृपा, भलाई, विश्वास, नम्रता, और संयम। ऐसे-ऐसे कामों के विरोध में कोई व्यवस्था नहीं।”
— Galatians 5:22-23
- v.1-6 मसीह ने हमें स्वतंत्रता के लिए छुड़ाया
- v.7-12 किसने तुम्हें रोका?
- v.13-15 प्रेम से सेवा करने की स्वतंत्रता
- v.16-21 आत्मा में चलो — शरीर के काम
- v.22-26 आत्मा का फल
विश्वास प्रेम के द्वारा कार्य करता है — विश्वास की सरल परिभाषा।
स्वतंत्रता शरीर के लिए अवसर नहीं — मसीही स्वतंत्रता नैतिक अराजकता नहीं।
आत्मा में चलो — क्रिया। मसीही जीवन चाल है।
Paul names the internal war every believer feels. The flesh did not die at conversion; it was dethroned. It still rises; it must be put to death daily (Romans 8:13).
"Ye cannot do the things that ye would" — this honest admission frees believers from the despair of feeling they are the only one struggling.
Paul lists seventeen works of the flesh in verses 19-21, organized roughly into four categories: sexual sin, religious sin (idolatry, witchcraft), relational sin (hatred, strife, envy, etc.), and sins of intemperance.
"Manifest" — these sins do not need a microscope. They show. The flesh announces itself.
फल — एकवचन। नौ अलग फल नहीं, बल्कि एक ही फल के नौ गुण।
प्रथम प्रेम — बाकी सब उससे बहते हैं।
A telling line. The law was given to restrain the flesh. But these fruits need no restraint. There is no statute against being too loving, too joyful, too peaceful.
The believer who walks in the Spirit fulfills the law without trying — because the law was designed to produce in the outer life what the Spirit produces in the inner life.
मसीह के हैं वे — मसीही की सादी परिभाषा। उन्होंने शरीर को क्रूस पर चढ़ाया — मसीह के साथ।
Two different Greek words for "walk" appear in this chapter — verse 16 uses peripateō (to walk around), verse 25 uses stoicheō (to walk in line, to march in step).
The believer is to keep step with the Spirit, like soldiers marching to a drummer. Every step in time with His leading.
इस सप्ताह पद 22-23 के नौ गुणों पर दैनिक मनन करें। आत्मा का फल प्रयास से नहीं, आत्मा से उगाया जाता है।
मसीह ने हमें स्वतंत्रता के लिए छुड़ाया (1)। उसने हमारे शरीर को अपने साथ क्रूस पर चढ़ाया (24)। उसका आत्मा फल उत्पन्न करता है (22-23)।
स्वतंत्रता के लिए — मसीह के छुटकारे का उद्देश्य।