मसौदा अनुवाद. मातृभाषी ईसाइयों के सुधार स्वागत हैं। पद-पाठ KJV (अंग्रेज़ी) में रहता है।
Ephesians 3 — मसीह का अथाह धन
पौलुस अपनी व्याख्या रोककर अपने स्वयं के मिशन को प्रकट करता है — अन्यजातियों में मसीह के अथाह धन का प्रचार करना और परमेश्वर में लंबे समय से छिपे भेद को सब पर प्रकट करना। अध्याय नए नियम की सबसे विस्तृत प्रार्थनाओं में से एक के साथ समाप्त होता है।
“अब जो ऐसा सामर्थी है कि हमारी विनती और समझ से बहुत अधिक काम कर सकता है, उस सामर्थ के अनुसार जो हम में काम करती है, कलीसिया में, और मसीह यीशु में, उसकी महिमा पीढ़ी से पीढ़ी तक युगानुयुग होती रहे।”
— Ephesians 3:20-21
- v.1-7 पौलुस, अन्यजातियों के लिए यीशु मसीह का बंदी
- v.8-13 मसीह के अथाह धन का प्रचार करना
- v.14-19 आंतरिक शक्ति और ईश्वरीय परिपूर्णता के लिए पौलुस की प्रार्थना
- v.20-21 स्तुति-गीत — सामर्थी को
अब प्रकट किया गया भेद: अन्यजाति इस्राएल की मेज पर दूसरे दर्जे के अतिथि नहीं। वे सह-वारिस, सह-शरीर, सह-सहभागी हैं — ग्रीक में तीन सह- शब्द।
सब पवित्र लोगों में सबसे छोटे से भी छोटा — ग्रीक elachistoterō, परम-तुलनात्मक। अल्पतर। पौलुस अपनी अयोग्यता वर्णन करने के लिए एक शब्द गढ़ता है।
अथाह — ग्रीक anexichniastos, बिना नक्शे का। कोई ट्रैकर इन धन को उनके अंत तक अनुसरण नहीं कर सकता।
आश्चर्यजनक: कलीसिया अदृश्य संसार के लिए परमेश्वर की प्रदर्शनी है। स्वर्गदूत उसके लोगों में किए गए कार्यों को देखकर परमेश्वर की बुद्धि सीख रहे हैं।
Three words for the believer's right of approach: boldness, access, confidence. All three rest in whom — in Christ. Outside Him there is none of the three.
According to the riches — the measure of His giving is the supply at His disposal, not the size of our need.
Strengthened…in the inner man — Paul prays not for outward circumstances but for inward steel.
वास करे — ग्रीक katoikēsai, स्थायी रूप से बस जाए, केवल मुलाक़ात नहीं। पौलुस मसीह के आगमन के लिए नहीं, उसके बसने के लिए प्रार्थना करता है।
Four dimensions — but of what? The verse leaves the object implicit until the next verse: the love of Christ.
With all saints — no one apprehends the love of Christ alone. The community shares the comprehension.
एक महिमामय विरोधाभास: जानो उस प्रेम को जो ज्ञान से परे है।
परमेश्वर की सारी परिपूर्णता से परिपूर्ण हो जाओ — पवित्रशास्त्र ने एक विश्वासी के सामने जो सबसे ऊँचा लक्ष्य रखा है।
हमारी विनती और समझ से बहुत अधिक — ग्रीक huper ek perissou, तिगुना परम-गुणवाचक। परे, परे, परे।
Glory in the church — the church is the principal venue of God's eternal glory. Every congregation gathered is part of this eternal doxology.
Throughout all ages, world without end — Greek piles up the eternity-words: eis pasas tas geneas tou aiōnos tōn aiōnōn. Glory without expiration date.
इस सप्ताह किसी और के लिए पद 14-19 को अपनी प्रार्थना के रूप में लें। आंतरिक मनुष्य को बलवान होने, मसीह के उनके दिलों में वास करने, ज्ञान से परे प्रेम को जानने के लिए प्रार्थना करें।
पूरे अध्याय की प्रार्थना मसीह को और गहराई से जानने के लिए है — बसना, प्रेम पाना, चार आयामों में समझा जाना।
यीशु मसीह का बंदी — रोम का नहीं। पौलुस अपनी जंजीरों पर कैसर के स्वामित्व को अस्वीकार करता है।