मसौदा अनुवाद. मातृभाषी ईसाइयों के सुधार स्वागत हैं। पद-पाठ KJV (अंग्रेज़ी) में रहता है।
1 Peter 5 — झुंड का चरवाहा
प्राचीन झुंड के चरवाहे हैं — स्वेच्छा से, धन-लोभ के बिना, उदाहरण के तौर पर सेवा करो। युवाओं, प्राचीनों के अधीन रहो। नम्रता से कमर बाँधो। अपनी सारी चिंता परमेश्वर पर डाल दो। शैतान गरजते सिंह की तरह घूमता है।
“और अपनी सारी चिन्ता उसी पर डाल दो, क्योंकि उसको तुम्हारा ध्यान है।”
— 1 Peter 5:6-7
- v.1-4 प्राचीनों से — झुंड की रखवाली करो
- v.5-7 युवाओं से; सारी चिंता परमेश्वर पर
- v.8-11 शैतान का सामना — परमेश्वर सिद्ध करेगा
- v.12-14 अंतिम अभिवादन
नम्रता से कमर बाँधो — यूहन्ना 13:4-5 की प्रतिध्वनि, यीशु ने नम्र सेवा के मुख के तौर पर तौलिया उठाया था।
Humble yourselves under the mighty hand of God. Self-humbling is commanded, especially under God's sovereign dealings — including the trials and sufferings that are this letter's theme. The mighty hand both disciplines and lifts.
That he may exalt you in due time. The way up is down. The one who humbles himself under God's hand will be lifted by that same hand at the right time. Exaltation is God's to give and His to time; the believer's part is to humble himself and wait.
सारी चिंता उसी पर डाल दो — विश्वासी के लिए पतरस का उपहार। चिंता को नियंत्रित करने की आज्ञा।
उसको तुम्हारा ध्यान है — चिंता डालने का कारण।
शैतान गरजते सिंह की तरह — चित्र वास्तविक है। मसीहियत युद्ध है।
आज पद 7 का अभ्यास करें। अपनी चिंताओं का नाम लें और उन्हें परमेश्वर पर डाल दें।
मसीह झुंड का प्रधान चरवाहा है (4)।
रखवाली करो — यूहन्ना 21:16 में पतरस को प्रभु द्वारा दी गई आज्ञा की प्रतिध्वनि।
स्वेच्छा से, धन-लोभ के बिना — पादरी बुलाहट के तीन खतरे: अनिच्छा, धन-प्रेम, नियंत्रण-प्रेम।