← Back to Philippians

খসড়া অনুবাদ. মাতৃভাষী খ্রিস্টানদের সংশোধন স্বাগত। পদের পাঠ KJV (ইংরেজি)-তে থাকে।

Pauline Epistles · Philippians

Philippians 1 — বাঁচা খ্রীষ্ট, মরা লাভ

Summary

রোমান কারাগারে পৌল তাঁর প্রিয় মণ্ডলীকে সবচেয়ে স্নেহপূর্ণ চিঠি লিখছেন। তিনি তাদের জন্য ঈশ্বরকে ধন্যবাদ দেন, প্রার্থনা করেন যেন তাদের ভালোবাসা জ্ঞানে বৃদ্ধি পায়, তাঁর কারাবাসকে সুসমাচারের অগ্রগতি হিসাবে পুনর্বিন্যাস করেন।

Key verse

“কারণ আমার পক্ষে জীবন খ্রীষ্ট, এবং মরণ লাভ।”

— Philippians 1:21

Outline
  1. v.1-2 অভিবাদন — পিতা ও পুত্রের অনুগ্রহ ও শান্তি
  2. v.3-11 ফিলিপীয়দের জন্য পৌলের ধন্যবাদ ও প্রার্থনা
  3. v.12-18 আমার বন্ধন সুসমাচারকে এগিয়ে নিয়ে গেছে
  4. v.19-26 বাঁচা খ্রীষ্ট, মরা লাভ
  5. v.27-30 সুসমাচারের উপযুক্ত আচরণ করো — দৃঢ় থাকো
Verse-by-verse
1 Paul and Timotheus, the servants of Jesus Christ, to all the saints in Christ Jesus which are at Philippi, with the bishops and deacons.

Paul does not call himself "apostle" here as in most letters. To the Philippians he is simply servant — Greek doulos, bond-slave. With friends, he sets the title aside.

Three offices appear: saints (all believers), bishops (overseers/elders), and deacons (servers). The local church's simple shape, present from the beginning.

Cross-references Romans 1:1 · 1 Timothy 3:1-13 · Acts 16:12 · Titus 1:5-9
6 Being confident of this very thing, that he which hath begun a good work in you will perform it until the day of Jesus Christ.

A verse of immense pastoral weight. The work of grace in the believer is begun by God and finished by God — not by the believer's perseverance, but by God's.

Perform — Greek epiteleō, to bring to completion. He does not abandon what He starts.

"The day of Jesus Christ" — the day of His appearing, when every work of grace will be seen as it really is.

Cross-references 1 Thessalonians 5:23-24 · John 6:39 · Romans 8:29-30 · Jude 1:24
9 And this I pray, that your love may abound yet more and more in knowledge and in all judgment.

Love is the foundation, but love alone is not the goal. Paul prays it would abound in knowledge — discerning love. Sentimental love can be deceived; mature love sees clearly.

All judgment — Greek aisthēsis, moral perception. Love that knows the difference between what looks kind and what is kind.

Cross-references 1 Corinthians 13:6 · Hebrews 5:14 · Colossians 1:9-10
12 But I would ye should understand, brethren, that the things which happened unto me have fallen out rather unto the furtherance of the gospel.

Paul re-narrates his prison. The Philippians would have read it as a setback; he reads it as forward motion for the gospel.

Faith does not deny the difficulty. It re-reads the difficulty in the light of God's purposes. Every chain Paul wore became a pulpit.

Cross-references Romans 8:28 · Genesis 50:20 · Acts 28:30-31
14 And many of the brethren in the Lord, waxing confident by my bonds, are much more bold to speak the word without fear.

Paul's courage in chains produced courage in others outside chains. Faithfulness under pressure is contagious.

Note the order: confidence comes before boldness. They first grew sure of the Lord; then they spoke.

Cross-references Acts 4:29-31 · 2 Timothy 1:7-8 · Ephesians 6:19-20
21 For to me to live is Christ, and to die is gain.

Eleven of the most freighted English words ever written. Both halves are true only because the first half is true. To die gains only because to live is Christ.

Most people fear death because life is something other than Christ — career, comfort, family. Paul has none of those as his sum. So departure is not loss.

A diagnostic verse: substitute what you actually live for in place of Christ, and read it again. "To live is _____, and to die is _____."

Cross-references Galatians 2:20 · 2 Corinthians 5:8 · Romans 14:7-9 · John 11:25-26
23 For I am in a strait betwixt two, having a desire to depart, and to be with Christ; which is far better.

Paul is torn — not between life and death as we would understand it, but between two goods. The Bible knows nothing of a soul-sleep in this verse: to depart is to be with Christ, immediately and consciously.

Far better — a triple comparative in Greek (pollō mallon kreisson). Not just better; very much better; far better. He keeps piling on adjectives because no single one is enough.

Cross-references 2 Corinthians 5:6-8 · Luke 23:43 · 1 Thessalonians 4:13-17
27 Only let your conversation be as it becometh the gospel of Christ.

Conversation — old English for manner of life, Greek politeuomai, "live as citizens." A political verb. Philippi was a Roman colony proud of its citizenship; Paul reminds them their primary citizenship is heaven's.

The gospel is not just believed — it is lived as. Behavior is the visible shape of doctrine.

29 For unto you it is given in the behalf of Christ, not only to believe on him, but also to suffer for his sake.

Both believing and suffering are given — gifts of grace. Most Christians embrace the first gift and resist the second; Paul calls both grace.

Suffering on behalf of Christ is not a sign of His displeasure but of His trust. He puts His honor in your hands when He hands you the chain.

Cross-references Acts 5:41 · 1 Peter 4:12-16 · 2 Timothy 3:12 · Romans 8:17
Key doctrines
সাধুদের দৃঢ়তা
Philippians 1:6 · John 6:39 · Romans 8:29-30 · 1 Thessalonians 5:23-24
মৃত্যুর পরের সচেতন অবস্থা
Philippians 1:21-23 · 2 Corinthians 5:6-8 · Luke 23:43
সুসমাচার-গঠিত নাগরিকত্ব
Philippians 1:27 · Philippians 3:20 · 1 Peter 2:9-12
কষ্টের উপহার
Philippians 1:29 · 1 Peter 4:12-16 · Romans 8:17
Application

পদ ২১ আপনার দৈনন্দিন আকাঙ্ক্ষাগুলির সাথে পড়ুন। "জীবন _____" খ্রীষ্ট ছাড়া অন্য কিছু দিলে, সেখানেই আপনি ক্ষতির ভয় সবচেয়ে বেশি পাবেন।

Christ in this chapter

পৌলের আত্মবিশ্বাস ফিলিপীয়দের বিশ্বস্ততার উপর নয়, খ্রীষ্টের বিশ্বস্ততার উপর। পুরো চিঠিটি তাঁকে ঘিরেই আবর্তিত হয়।

Chapter 1 of 4 Philippians 2 →