← Back to Ephesians

ముసాయిదా అనువాదం. మాతృభాషా క్రైస్తవుల సూచనలు స్వాగతం. వాక్య పాఠం KJV (ఆంగ్లం)లో ఉంటుంది.

Pauline Epistles · Ephesians

Ephesians 6 — దేవుని సర్వాంగ యుద్ధకవచమును ధరించుకొనుడి

Summary

పౌలు లేఖను ఆచరణాత్మక గృహ నిర్దేశాలతో ముగిస్తాడు — పిల్లలకు, తండ్రులకు, దాసులకు, యజమానులకు — తర్వాత పెద్ద దృష్టిని తెరుస్తాడు: క్రైస్తవుడు రక్తమాంసాలతో పోరాడడు, ఈ లోకపు అంధకారానికి అధికారులతో, పరలోక సంబంధమైన స్థలాల్లో ఉన్న దుష్టాత్మల సమూహాలతో పోరాడుతాడు. ఆయన దేవుని సర్వాంగ యుద్ధకవచాన్ని ఆరు ముక్కలుగా చిత్రిస్తాడు, ప్రతి ముక్క క్రీస్తు సంబంధమైనది: సత్యం యొక్క నడికట్టు, నీతి యొక్క మర్మనిర్మాణం, శుభవార్త యొక్క ధరించబడిన పాదాలు, విశ్వాసం యొక్క కేడెం, రక్షణ యొక్క శిరస్త్రాణం, ఆత్మ యొక్క ఖడ్గమైన దేవుని వాక్యం. అన్నిటి మీద — ప్రార్థన. అన్ని పరిస్థితులలో, అన్ని పరిశుద్ధుల కొరకు.

Key verse

“మీరు సాతాను తంత్రములను ఎదిరించుటకు శక్తిమంతులగునట్లు, దేవుడిచ్చు సర్వాంగ కవచమును ధరించుకొనుడి.”

— Ephesians 6:12

Outline
  1. v.1-4 పిల్లలు మరియు తండ్రులు
  2. v.5-9 దాసులు మరియు యజమానులు
  3. v.10-13 ప్రభువునందు బలవంతులుగా ఉండండి — దుష్టుని ప్రతిఘటించుటకు
  4. v.14-17 సర్వాంగ యుద్ధకవచం యొక్క ఆరు ముక్కలు
  5. v.18-20 అన్ని ప్రార్థనలతో ప్రార్థించుట
  6. v.21-24 తుదిగా శుభాకాంక్షలు
Verse-by-verse
10 Finally, my brethren, be strong in the Lord, and in the power of his might.

ఇది క్రైస్తవ జీవితం యొక్క శాంత మూడ్‌లో నిద్రపోతున్న వారికి ఒక మేల్కొలుపు పిలుపు. క్రైస్తవ్యం యుద్ధం; నిర్లక్ష్యం మన ఆయుధం కాదు.

ప్రభువునందు — బలం మన స్వంతం కాదు. మనకు ఉన్నది అతని.

11 Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.

"Whole armor" — not selected pieces. Every piece is essential. Soldiers who omit one are vulnerable at exactly that point.

"Wiles" — Greek methodeia, schemes or strategies. The devil is not random; he plans. The believer must plan to defeat him with the armor God gave.

Cross-references Romans 13:12 · 2 Corinthians 6:7 · 1 Thessalonians 5:8 · 1 Peter 5:8-9
12 For we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this world, against spiritual wickedness in high places.

మన నిజమైన శత్రువు మన ప్రక్కన ఉన్న వ్యక్తి కాదు. వ్యక్తులు చాలాసార్లు అదృశ్య అంధకారానికి సాధనాలు; అందువల్ల వారిని ద్వేషించడం యుద్ధాన్ని తప్పుదోవ పట్టించడం.

ఈ లోకపు అంధకారం యొక్క అధికారులు — శక్తుల యొక్క నిర్మాణాలు, అవి వ్యక్తులకు మించి, ఆర్థిక వ్యవస్థలను, రాజకీయ వ్యవస్థలను, సాంస్కృతిక ప్రవాహాలను ఆకృతి చేస్తాయి. క్రైస్తవుని పోరాటం మరింత పెద్దది అతడు ఊహించిన దానికంటే.

Cross-references 2 Corinthians 10:3-5 · Colossians 1:16 · 1 Peter 5:8 · Revelation 12:7-9
13 Wherefore take unto you the whole armour of God, that ye may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand.

"The evil day" — there is one coming for every believer. The armor is for then. Putting it on after the attack begins is too late.

"Having done all, to stand" — the goal is not to advance and conquer; it is to remain. The believer's great task is endurance. Christ has already won; we are called to hold the line.

Cross-references Revelation 2:10 · 1 Corinthians 16:13 · Hebrews 10:23
14 Stand therefore, having your loins girt about with truth, and having on the breastplate of righteousness;

సత్యం — యుద్ధవీరుని నడుము చుట్టూ తోలు పట్టీ, ఇది ప్రతిదానిని పట్టుకుంటుంది. సత్యం లేకుండా మిగతా కవచం వ్యవస్థీకృతం కాదు.

నీతి యొక్క మర్మనిర్మాణం — హృదయాన్ని, ముఖ్య అవయవాలను రక్షిస్తుంది. క్రీస్తు యొక్క ఆరోపిత నీతి విశ్వాసిని మృత్యుదాడుల నుండి కాపాడుతుంది.

Cross-references John 17:17 · Isaiah 11:5 · Isaiah 59:17 · Romans 4:5 · 1 John 3:7
15 And your feet shod with the preparation of the gospel of peace;

సువార్త యొక్క ధరించబడిన పాదాలు — యెషయా 52:7 యొక్క ప్రతిధ్వని. యుద్ధం కవాతు అవసరం; క్రైస్తవ యుద్ధం పక్షపాతం లేని, వ్యాప్తి చెందుతున్న సువార్త.

Cross-references Isaiah 52:7 · Romans 10:15 · 1 Peter 3:15
16 Above all, taking the shield of faith, wherewith ye shall be able to quench all the fiery darts of the wicked.

విశ్వాసం యొక్క కేడెం — రోమన్ thureos, తలుపు అంత పెద్దది. మొత్తం వ్యక్తిని కప్పుకునే పెద్దది.

అగ్నిబాణాలు — యుద్ధంలో మండుతున్న చీపురులలో ముంచిన బాణాలు. విశ్వాసం వాటిని ఆర్పేస్తుంది. ఎప్పుడైనా ఒక శంక లేదా ప్రలోభం మండుతున్నట్లు అనిపిస్తే, విశ్వాస్యమైన దేవుని వాగ్దానాలను లేపండి; మంట ఆగుతుంది.

Cross-references 1 John 5:4 · Hebrews 11 · 1 Peter 5:9
17 And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God:

రక్షణ యొక్క శిరస్త్రాణం — తలను, ఆలోచనను, గుర్తింపును రక్షిస్తుంది. మీరు ఎవరో మీకు తెలుసు అని తెలుసుకొనుట — క్రీస్తులో రక్షింపబడిన వ్యక్తి — శత్రువు యొక్క గుర్తింపు దాడులను అడ్డుకుంటుంది.

ఆత్మ యొక్క ఖడ్గం, దేవుని వాక్యం — యుద్ధకవచంలో ఒకే దాడి ఆయుధం. విశ్వాసి యొక్క దాడి సాధనం లేఖనం, దానిని ఆత్మ చేతుల్లోకి తెస్తుంది.

Cross-references 1 Thessalonians 5:8 · Hebrews 4:12 · Matthew 4:1-11 · Revelation 1:16
18 Praying always with all prayer and supplication in the Spirit, and watching thereunto with all perseverance and supplication for all saints;

ఆయుధ చిత్రం ముగిసిన చోట ప్రార్థన ప్రారంభమవుతుంది. యుద్ధకవచం ధరించబడాలి, కానీ ధరించబడిన యోధుడు ప్రార్థన ద్వారా దేవునితో అనుసంధానించబడాలి, లేకుంటే అన్ని కవచం పునర్నిర్మాణం.

అన్ని పరిశుద్ధుల కొరకు — విశ్వాసి యుద్ధం ఎన్నడూ ఒంటరి ప్రాజెక్ట్ కాదు. మనం ఒకరి కొరకు ఒకరు పోరాడుతాము.

Cross-references 1 Thessalonians 5:17 · Romans 12:12 · Colossians 4:2 · James 5:16
Key doctrines
క్రైస్తవ ఆధ్యాత్మిక యుద్ధం
Ephesians 6:10-18 · 2 Corinthians 10:3-5 · 1 Peter 5:8-9 · James 4:7
ప్రభువు యొక్క బలంలో బలవంతుడై ఉండుట
Ephesians 6:13-17 · 2 Corinthians 6:7 · 1 Thessalonians 5:8
దేవుని యొక్క సర్వాంగ యుద్ధకవచం
Ephesians 6:17 · Matthew 4:1-11 · Hebrews 4:12
క్రైస్తవ యుద్ధ సాధనంగా ప్రార్థన
క్రైస్తవ యుద్ధ ఆయుధంగా దేవుని వాక్యం
Application

ఈ వారం ప్రతి ఉదయం 14-17 వాక్యాల ఆరు ముక్కలను పేరు పేరుగా ఆధ్యాత్మికంగా ధరించండి. సత్యం, నీతి, శాంతి, విశ్వాసం, రక్షణ, వాక్యం — ప్రతిదానిని ప్రభువు చేతి నుండి స్వీకరించండి. ఆపై ప్రార్థనను రోజంతా చేయండి — ముఖ్యంగా మీ యుద్ధం ఎదురైన చోట. ఆయుధం ధరించబడింది మరియు యోధుడు అనుసంధానించబడ్డాడు; శత్రువు అర్థం చేసుకుంటాడు.

Christ in this chapter

క్రైస్తవుడు ధరించే యుద్ధకవచం యొక్క ప్రతి ముక్క క్రీస్తు యొక్క ఆస్తిగా మొదట కనుగొనబడుతుంది. ఆయన సత్యం; ఆయన మన నీతి; ఆయన మన శాంతి; ఆయనే విశ్వాస ప్రారంభకుడు మరియు సంపూర్ణకర్త; ఆయన రక్షణ; ఆయన దేవుని వాక్యం. ఎఫెసీయుల ముగింపులో, విశ్వాసి తనను తాను ధరించుట అన్నది క్రీస్తును తనను తాను ధరించుటే.

← Ephesians 5 Chapter 6 of 6