← সব কাহিনি
গল্প যা আপনার সাথে মেলে

ঈশ্বরের প্রতি ক্রোধ

যখন আপনি সেই ঈশ্বরের উপর প্রচণ্ড রেগে থাকেন যিনি এটা থামাতে পারতেন।

suffering · grief · burnout

যে আগুন ছাপাখানা ছাড়া সব নিল

William Carey — ভারতে এক মুচি-থেকে-মিশনারি, যিনি এক রাতে তাঁর জীবনের বছরের পর বছরের কাজ পুড়ে যেতে দেখলেন — আর আকাশকে অভিশাপ দিলেন না।

১৮১২ সালের এক মার্চ রাতে, ভারতের শ্রীরামপুরে কেরির মিশনের ছাপাখানায় আগুন লাগল। বছরের পর বছরের অপূরণীয় কাজ পুড়ল: পাণ্ডুলিপি, একটা বিশাল অভিধান যার উপর তিনি পরিশ্রম করেছিলেন, ব্যাকরণ, আর সেই ধাতব হরফ যা তিনি চৌদ্দটি প্রাচ্য ভাষার জন্য কেটেছিলেন যাতে লক্ষ লক্ষ মানুষের জন্য শাস্ত্র ছাপা যায়। সারা জীবনের সূক্ষ্ম পরিশ্রম, কয়েক ঘণ্টায় শেষ। কেরি সৎভাবে এর শোক করলেন — তিনি ভান করলেন না যে এতে কষ্ট হয়নি। কিন্তু তিনি স্বর্গের দিকে ক্রোধও করলেন না বা ছেড়েও দিলেন না। তিনি লক্ষ্য করলেন যে ভারী ছাপাখানাগুলো নিজে টিকে গেছে, আর তিনি যুক্তি দিলেন যে দ্বিতীয়বার পাড়ি দেওয়া পথ প্রথমবারের চেয়ে দ্রুত হাঁটা যায়। কয়েক সপ্তাহের মধ্যে কাজ আবার শুরু হলো। শেষমেশ, যা হারিয়েছিল তার চেয়ে বেশি তৈরি হলো। তাঁর প্রতিক্রিয়া কষ্ট অস্বীকার ছিল না। এটা ছিল একটা একগুঁয়ে অস্বীকার — ক্ষতিকে ঈশ্বর সম্বন্ধে শেষ কথা বলতে দিতে।

যখন কোনো মূল্যবান জিনিস ধ্বংস হয় আর ঈশ্বর তা থামাতে পারতেন, ক্রোধ সৎ আর মানবিক — আর আপনাকে তা লুকাতে হবে না। কেরি তাঁর জীবনের কাজ পুড়তে দেখলেন আর তা পুরোপুরি অনুভব করলেন। তাঁর জীবন যা নিরিবিলিভাবে দেয় তা কোনো তিরস্কার নয়, বরং একটা প্রশ্ন: এর মধ্য দিয়েও কি একটা সামনের পথ থাকতে পারে, দ্বিতীয়বার দ্রুত হাঁটা?

Job 1:21

প্রভু দিয়েছিলেন, আর প্রভু নিয়ে নিয়েছেন — চোখের জলে বলা, দাঁতে দাঁত চেপে নয়।

একটা কোমল পদক্ষেপ: আপনি যদি ঈশ্বরের উপর রেগে থাকেন, তা বলার অধিকার আপনার আছে — তিনি তা সইতে পারেন। আজ রাতে কাঁচা সংস্করণটা প্রার্থনা করার চেষ্টা করুন: 'আমি বুঝি না কেন তুমি এটা হতে দিলে, আর আমি রেগে আছি। আমি এখনও আছি। আমার সঙ্গে দেখা করো।'

verified — the 11 March 1812 Serampore print-shop fire and Carey's documented response ('the work will lose nothing of real value... travelling a road the second time is usually done with greater ease'). Public domain.

grief · doubt · suffering

যখন দরজা ভেতর থেকে আটকানো মনে হলো

C.S. Lewis — সেই মহান খ্রীষ্টীয় লেখক, যিনি তাঁর স্ত্রী মারা গেলে নিজের ক্রোধ আর সন্দেহ লুকানোর বদলে লিখে রেখেছিলেন।

সি.এস. লুইস কষ্ট নিয়ে আত্মবিশ্বাসী বই লিখেছিলেন — আর তারপর তাঁর স্ত্রী, জয়, ক্যান্সারে মারা গেলেন, আর সেই আত্মবিশ্বাস কাঁচা শোকে ভেঙে পড়ল। তিনি এর মধ্য দিয়ে সৎ দিনলিপি রাখলেন, আর সেগুলো হয়ে উঠল এক ছোট, চমকে দেওয়া বই যেখানে তিনি সবচেয়ে কঠিন কথাটা জোরে বলেন: যে তিনি যখন তাঁর মরিয়া প্রয়োজনে ঈশ্বরের দিকে ফিরলেন, মনে হলো যেন একটা দরজা তাঁর মুখের উপর বন্ধ করা হলো — আর তারপর ভেতর থেকে আটকানো, দু'বার আটকানো — আর তার পর, কেবল নীরবতা। তিনি এটা গুছিয়ে রাখেন না। তিনি ক্রোধ আর সন্দেহকে পাতার উপর দাঁড়িয়ে থাকতে দেন। কিন্তু ধীরে ধীরে, দিনলিপি জুড়ে, কিছু একটা বদলায় — কোনো পরিপাটি উত্তর নয়, বরং একটা বোধ যে আটকানো দরজাটা ছিল তাঁর নিজের শোক দৃষ্টিটাকে বিকৃত করছিল, আর ঈশ্বর আসলে চলে যাননি। যে মানুষ শান্ত বইগুলো লিখেছিলেন তিনি নিজেকে ছাপায় ভেঙে পড়তে দিলেন, আর দেখলেন ঈশ্বর সেই ভেঙে পড়ার অপর পারে এখনও আছেন।

যদি আপনার কষ্ট এমন এক ঈশ্বরের প্রতি ক্রোধে পরিণত হয়েছে যাঁকে ঠিক যখন আপনার দরকার ছিল তখনই অনুপস্থিত মনে হলো, লুইস সেই সঠিক অনুভূতিতে ভাষা দিলেন — আটকানো দরজা, নীরবতা — আর এর জন্য আঘাত পেলেন না। আপনার ক্রোধ বিশ্বাসের শেষ নয়। তাঁর কাছে এটা ছিল এমন এক ধাপ যার মধ্য দিয়ে আপনার হাঁটার অধিকার আছে, জোরে।

Psalm 13:1

আর কতকাল, প্রভু? তুমি কি আমাকে চিরকালের জন্য ভুলে যাবে?

একটা কোমল পদক্ষেপ: আজ রাতে আপনার প্রার্থনা সেন্সর করবেন না। যদি তা হয় 'তুমি কোথায় ছিলে?', তাই প্রার্থনা করুন। গীতসংহিতা ঠিক এই প্রশ্নে ভরা — এটা বিশ্বাসের ভেতরের, বাইরের নয়।

verified from primary text — C.S. Lewis, 'A Grief Observed', written after Joy Davidman's death (July 1960); his image of God's felt absence as a door bolted and double-bolted from within. Retold in fresh words, not quoted. retell_only.

These stories are retold in our own words from the lives and writings of the people named. Scripture lines are a plain-language paraphrase, not a quotation from any single Bible translation. Confidence and sources for each story are noted beneath it.

← সব কাহিনি